aʁówʁur
verb
Orthography: |
агъовгъур |
Glossing label: |
PV-cut_through |
Meanings
-
cut out (round pieces of dough, smth out of paper)
вырезать (круглые кусочки теста, что-то из бумаги)
- rɨšera gɨrc aʁaʁura / рышера гырц агъагъура
‘Девочка кюрзе вырезала’
- kʼazita naqʼɨš jɨˤχɨr kʼɨčʼitakʷan aʁaʁur / кӀазита накьыш йыӀхыр кӀычӀитакван агъагъур
‘На бумаге нарисовав узор, вырезал ножницами’
-
pierce, cut through
протыкать, прорезать
- banka aʁaʁur, kampot hɨʔɨr / банка агъагъур, кампот гьыъыр
‘Дырку в банке (в крышке) сделав, компот налила’
-
break eggs
разбивать яйца
- ʁɨlɨʁmar aʁaʁʷa! / гъылыгъмар агъагъва!
‘Яйца разбей (в яичницу)!’
-
swear, use derrogatory terms
ругаться похабно, материться
- edemijera aʁabʁura / едемийера агъабгъура
‘Мужчина обзывается, матюгается’
Inflection
Perfective, Gender 3 |
aʁówʁur |
Imperfective, Gender 3 |
aʁábʁura |
Infinitive, Gender 3 |
aʁówʁus |
Imperative, Gender 3 |
aʁówʁʷa |
Prohibitive, Gender 3 |
aʁmábʁ |